1 / 5
new host  

Farmstay with our family in the Kaolack region of Senegal

Availability

  2025 

 Min stay requested: 1 week or less

Jan
Feb
Mar
Apr
May
Jun
Jul
Aug
Sep
Oct
Nov
Dec

Details

  • Description

    Description

    We live in a family with my parents and brothers and sisters.

    I often work on a farm or on a salt farm in a commune in the Kaolack region of Senegal.

    I'd like some help during the rainy season with field crops (groundnuts, millet, maize, etc.) and maybe some market gardening.

    You can stay for 3 months to help us with the work.
    =========
    Je travail souvent dans l'exploitation agricole ou à l'exploitation de sel dans une commune de la région de Kaolack au Sénégal , j'aimerais avoir de l'aide pendant l'hivernage pour les grandes cultures (arachide, mil, maïs...) et peut-être de la culture maraîchers .on vis dans une famille avec mes parents et mes frères et sœurs . nous prenons trois repas en famille et j'ai une chambre pour deux volontaires. Vous pouvez rester pendant 3 mois pour nous aider au travail .

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Charity Work
    Help with Eco Projects
    Gardening
    DIY and building projects
    Animal Care
    Farmstay help
    Creating/ Cooking family meals
    Help around the house
    Hospitality/Tourism
  • Interests

    Interests

    Cycling
    Photography
    Vegetarian or vegan
    Music
    Yoga / Wellness
    Outdoor activities
    Beach
    Camping
    Fitness
    Videography
    Technology
    Van life
    Sustainability
    Self development
    Politics / Social justice
    Pets
    Farming
    Culture
    Charity work
    Plant care
    Languages
    Gardening
    DIY & crafts
    Cooking & food
    Animals
    Team sports
    Nature
    Hiking
    Dancing
    Adventure sports
  • UN sustainability goals this host is trying to achieve

    UN sustainability goals this host is trying to achieve

    UN goals
    No poverty
    Zero hunger
    Good health and well-being
    Quality education
    Gender equality
    Clean water and sanitation
    Affordable and clean energy
    Decent work and economic growth
    Industries, innovation and infrastructure
    Reduce inequality
    Sustainable cities and communities
    Responsible consumption and production
    Climate action
    Life below water
    Life on land
    Peace, justice and strong institutions
    Partnerships for the goals
  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    With my sister she could help you to prepare the rice with fish "thiebou dieun" national dish of Senegal and full with other tasty dishes
    You can benefit to learn Wolof which is also our national language and Poular which is our mother tongue in the family. The town of Kaolack is only 20 minutes away by public transport and you can go there every weekend. Together I can help you visit different parts of Senegal.
    =========
    Avec ma sœur elle pourrait vous aidé à préparer le riz au poisson "thiebou dieun" plat national du Sénégal et pleins d'autres plats savoureux
    Vous pouvez profiter à apprendre le wolof qui est aussi notre langue nationale et le poular qui est notre langue maternelle dans la famille. La ville de Kaolack est à 20 minutes avec les transport en commun et vous pouvez y aller chaque week-end ,ensemble je pourrais vous aider à visiter quelques parties différentes du Sénégal.

  • Help

    Help

    I would like to have help during the winter for large crops (peanuts, millet, corn, etc.) and perhaps market gardening and salt production.

    If all this is new to you, don't panic, I will help you persevere and finally gain a lot of experience.
    =========
    j'aimerais avoir de l'aide pendant l'hivernage pour les grandes cultures (arachide, mil, maïs...) et peut-être de la culture maraîchers et l'exploitation du sel. Si tous ça est nouveau pour vous pas de panique je vous aiderai à persévérer pour enfin acquérir beaucoup d'expériences

  • Languages

    Languages spoken
    French: Fluent
    Wolof: Fluent
    English: Intermediate
    Arabic: Beginner

    This host offers a language exchange
    Je sais enseigner le français et le wolof et j'aimerais en échange apprendre d'autres

  • Accommodation

    Accommodation

    We have a double room in the house that will be for you. And three meals will be served every day.

    No fee
    =========
    On a une chambre pour deux personnes dans la maison qui sera pour vous.
    Et trois repas seront servis chaque jour

  • What else ...

    What else ...

    There is a national road that passes through the village, which means that getting around will not be a problem.During our free time, we could visit the sea arm where we mine salt, as there is no salt production during the winter, go cycling or play football...
    =========
    Il y'a la route nationale qui passe dans la la commune ce qui fera que le déplacement ne sera pas un problème.
    Pendant les temps libres on pourrait aller visiter le bras de mer où nous exploitons le sel vu que il n'y a pas exploitation pendant l'hivernage,faire du vélo, du football...

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • Space for parking camper vans

    Space for parking camper vans

    This host can provide space for campervans.

  • Can possibly accept pets

    Can possibly accept pets

    Chien...

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    Two

  • My animals / pets

    My animals / pets

    Mousse (1 year)

Host ref number: 961376124152

Website Safety

Photos

Feedback

Social project helping women and children to have a better future in Saint Louis, Senegal
Cultural exchange with a nature-loving family in the Casamance, Senegal