Información de perfil
Evaluación del anfitrión
Aún no ha sido calificado
Last replied
7 jul 2025
Porcentaje de respuesta
100.0 %
Usually responds ≤ 2 dias
Comentarios
-
Correo verificado
Medallas (1)


Busca al anfitrión perfecto
Detalles
Descripción
I am Caterina, I live on this piece of hill 4 km from the Ionian Sea and along the slopes of Etna. I fell in love with this place when one summer evening I saw the red moon on the sea, a wonderful, unforgettable sight. I love living in the countryside and being a farmer in my free time. At the beginning about twenty years ago I took care of everything by myself: 5000 meters of land cultivated with oranges, on one side I planted olive trees and then a vegetable garden, chickens, geese, dogs, cats. Today I need help and since I am convinced that hospitality is a form of cultural exchange I would like to have an experience with Workawayers. I am a pragmatic person and my guests will feel at home also because I always try to make them feel at ease. Mine is not a commercial farm, I live in the countryside by choice of life and the little I cultivate is useful for me and my family. I already have my own job in a public body.
Sono Caterina, vivo su questo pezzo di collina a 4 km dal mare Ionio e lungo i pendii dell'Etna. Mi innamorai di questo luogo quando una sera d'Estate vidi la luna rossa sul mare, uno spettacolo meraviglioso, indimenticabile. Amo vivere in campagna e fare nel tempo libero la contadina. all'inizio circa vent'anni fa mi occupavo da sola di tutto: 5000 metri di terra coltivata ad arance, da un lato ho messo a dimora alberi di ulivo e poi orto, galline, oche, cani, gatti. Oggi ho bisogno di un aiuto e siccome sono convinta che l'ospitalità è una forma di scambio culturale mi piacerebbe fare un'esperienza con i Workawayer. Sono una persona pragmatica e i miei ospiti si sentiranno a casa loro anche perchè cerco sempre di metterli a loro agio. La mia non è un'azienda agricola, vivo in campagna per scelta di vita e quel poco che coltivo serve per me e per i miei familiari. Ho già un mio lavoro in un ente pubblico.Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje
Práctica de idiomas
Jardinería
Construcción y bricolaje
Cuidado de animales
Ayuda doméstica
Mantenimiento general
Ayuda informática
Cuidado de casas
Intereses
Política / justicia socialArquitecturaLibrosPlayaCiclismoSostenibilidadMascotasCulturaAutodesarrolloPelículas y televisiónAgriculturaCuidado de plantasMúsicaBricolaje y manualidadesArte y diseñoIdiomasJardineríaCocina y alimentaciónAstronomíaAnimalesYoga / bienestarNavegar / barcosActividades al aire libreMontañaNaturalezaBaileObjetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión
Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje
Workawayers could learn the Italian language, they could learn how to prune oranges and olive trees and how to clear brush. They will learn how to take care of chickens and geese. They could also gain experience in construction and maintenance. Sometimes we could cook delicious Italian food together. They could gain experience in a family with Emilian and Sicilian customs, having origins in both regions.
i workawayer potrebbero imparare la lingua italiana, potrebbero imparare a potare le arance e gli ulivi e a decespugliare. Impareranno a prendersi cura delle galline e delle oche. Inoltre potrebbero fare esperienza nell'ambito della costruzione e manutenzione. qualche volta potremmo cucinare insieme deliziosi piatti italiani. Potrebbero fare esperienza in una famiglia con usi emiliani e siciliani, avendo origini in entrambe e regioni.Ayuda
Workawayers will have to keep their sleeping place and bathroom clean. I needed help for home and for outside space for to cleaning or maintenance. I would also like help with the animals, the outdoor space and the greenery around. Help in the countryside is appreciated such as pruning trees or trimming the grass or cutting wood and taking it to the woodshed. I would like to point out that here we are on a hill 5 km from the sea but the land is terraced typical for the slopes of the Etna volcano. I am a good cook and sometimes I can teach cooking classes (Emilian, Sicilian, vegetarian).
i Workawayer dovranno tenere pulito il posto dove dormono e il loro bagno. ho bisogno di un aiuto per la casa e per lo spazio esterno in termini di pulizia e manutenzione. Vorrei un aiuto con gli animali. E' gradito un aiuto in campagna come potare gli alberi o decespugliare l'erba o tagliare la legna e portarla nella legnaia.Ci tengo a precisare che qui siamo su una collina a 5 km dal mare con il terreno terrazzato tipico per i terreni dei pendii del vulcano. Sono una brava cuoca e qualche volta posso fare scuola di cucina (emiliana, siciliana, vegetariana).Idiomas
Idiomas hablados
Inglés: IntermedioEste anfitrión ofrece intercambio de idiomas
mi piacerebbe approfondire la lingua ingleseAlojamiento
the accommodation will be in an outbuilding of about 30 meters not finished but equipped with a security door and a brand new bathroom with shower and sink.
in reference to food after listening to what the guest eats I will stock up on food in the fridge. If I have time and I am at home I cook, if instead I am not at home the workawayer will cook for himself. On the days in which he is free he will think about his own meal independently.
la sistemazione sarà in una dependance di circa 30 metri non rifinita ma dotata di porta blindata e bagno nuovissimo con doccia e lavandino.
in riferimento al cibo dopo aver ascoltato cosa mangia l'ospite farò un po di scorta in frigo. Se io ho tempo e sono a casa cucino, se invece non sono a casa il workawayer cucinerà per se stesso.Nei giorni in cui è libero al proprio pasto ci penserà autonomamente.Algo más...
for transportation 50 meters from home passes the bus at least 4 times a day to go to the nearest and central city also equipped with a train station and many other buses and you can go to the mountain villages on Etna. otherwise I have a mountain bike completely refurbished but you have to keep in mind that we are on a hill with many climbs. preferably non-smokers. I really appreciate loyalty and proactive initiative. This is my motto: "With me you feel at home but you have to keep the house as your own".
per i trasporti a 50 metri da casa passa la corriera almeno 4 volte al giorno per andare nella città più vicina e centrale fornita anche di stazione dei treni e tanti altri bus e si può andare nei paesini di montagna sull'Etna. altrimenti ho una bici mountain bike tutta rimessa a nuovo ma bisogna tenere presente che siamo in collina con parecchie salite. preferibilmente non fumatori. Apprezzo molto la lealtà e l'intraprendenza propositiva. Questo è il mio motto:"Da me si sta come a casa propria ma si deve tenere la casa come propria".Un poco más de información
Acceso a Internet
Acceso a Internet limitado
Tenemos animales
Somos fumadores
Puede alojar familias
Puede acoger a nómadas digitales
Este anfitrión ha indicado que le encanta acoger a nómadas digitales.
¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?
Dos
Mis animales / mascotas
hilde