A imagem mostra uma casa de dois andares com telhado de telha marrom, cercada por árvores e um pátio com mesas e cadeiras em primeiro plano.
A imagem retrata uma cena serena de uma casa com um grande quintal, com uma árvore e uma cerca, tendo como pano de fundo um céu azul claro e um campo gramado.
A imagem retrata uma paisagem serena com um conjunto de casas, provavelmente situadas em uma área rural, com uma árvore proeminente em primeiro plano e um céu claro ao fundo.
A imagem retrata um ambiente externo sereno com um grupo de pessoas sentadas em mesas, cercadas por árvores e um corpo de água, evocando uma sensação de relaxamento e tranquilidade.
A imagem retrata uma paisagem serena com um rio com uma costa rochosa, cercada por vegetação exuberante e árvores, com um céu claro acima, evocando uma sensação de beleza natural e tranquilidade.
1 / 5

Community association and non-profit activities in the magnificent Esteron valley in Roquesteron, France

Disponibilidade

  2025 

 Hospedagem min. solicitada: mínimo 1 mês

Jan
Fev
Mar
Abr
Mai
Jun
Jul
Ago
Set
Out
Nov
Dez

Detalhes

  • Descrição

    Descrição

    Our campsite is a third place project that can accommodate summer tourism but also initiatives that work towards transition. It is located in roquesteron in the esteron valley surrounded by nature and by the river.

    It is a place that wants to experiment, and above all to welcome great initiatives. The campsite is a non-profit association law 1901 and the land of the third places is held by a civil real estate cooperative society. We are experimenting with self-governance inspired by the Opale model.

    We host and organize various events throughout the year: concerts and baletis during the summer, Japanese calligraphy courses one Sunday a month, repair café every first Saturday of the month....

    The third place hosts several activities: the camping gîte restaurant, the eco-construction of unusual habitats, the vegetable garden, the woodworking and carpentry workshop.

    Un projet de tiers lieu qui permet d'accueillir du tourisme l'été mais aussi des initiatives qui oeuvrent dans le sens de la transition. Il est situé à roquesteron dans la vallée de l'esteron en pleine nature et au bord de la rivière.

    C'est un lieu qui veut expérimenter, et surtout accueillir de belles initiatives. Le camping est une association loi 1901 à but non lucratif et le foncier du tiers-lieux est détenu par une société civile coopérative immobilière. Nous expérimentons une autogouvernance inspirée du modèle Opale.

    Nous accueillons et organisons différents événements tout au long de l'année : concerts et baletis pendant l'été, stages de calligraphie japonaise un dimanche par mois, repair café chaque premier samedi du mois....

    Le tiers-lieux heberge plusieurs activités : le camping gîte restaurant, de l'écoconstruction d'habitats insolites, le potager nourricier, l'atelier bois menuiserie et charpenterie.

  • Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Trabalho beneficente
    Projetos artísticos
    Prática de idiomas
    Ajuda em projetos ambientais
    Jardinagem
    Construção/faça você mesmo
    Cuidar de animais
    Ajuda em fazenda
    Criar/cozinhar refeições caseiras
    Manutenção geral
  • Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir

    Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir

    Objetivos da ONU
    Erradicar a pobreza
    Erradicar a fome
    Saúde de qualidade
    Educação de qualidade
    Igualdade de género
    Água potável e saneamento
    Energias renováveis e acessíveis
    Trabalho digno e crescimento económico
    Indústria, inovação e infraestruturas
    Reduzir as desigualdades
    Cidades e comunidades sustentáveis
    Produção e consumo sustentáveis
    Ação climática
    Proteger a vida marinha
    Proteger a vida terrestre
    Paz, justiça et instituições eficazes
    Parcerias para a implementação dos objetivos
  • Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    We often have visits from people from different cultures, travelers, vacationers or short or long term residents. Some of us speak English and others Spanish. We benefit from a fairly wide range of skills with different profiles that can create an exchange between local residents and travellers. We also have many connections with the inhabitants of the valley, associations or the various surrounding municipalities. Travelers can also discover a model of self-governance that inspires us and tends to become our internal mode of operation. Among the areas of expertise where we can exchange, here are the main ones:

    • Gardening (fruit tree orchard and aromatic and nourishing educational garden)
    • Eco-construction (wood, superadobe, tiny house, A frame)
    • Management of a gite restaurant • Self-governance (opal model, refer to Frédéric Laloux's book, Reinventing Organisations)
    • Non-violent communication
    • Project management (intercultural, artistic and ecological)
    • Engineering (Automotive mechanics, DIY and low tech)

    Nous avons souvent la visites de personnes de différentes cultures, des voyageurs, des vacanciers ou des résidents court ou long terme. Certains d'entre nous parlent anglais et d'autres espagnol. Nous bénéficions d'un panel de compétences assez large avec des profils différents qui peuvent créer un échange entre les résidents du lieu et les voyageurs. Nous avons aussi de nombreuses connexions avec les habitants de la vallée, des associations ou les différentes communes aux alentours. Les voyageurs peuvent aussi découvrir un modèle d'autogouvernance qui nous inspire et qui tend à devenir notre mode de fonctionnement interne. Parmi les domaines de compétences ou nous pouvons échanger, en voici les principales :

    • Jardinage (verger arbres fruitiers et jardin pédagogique aromatique et nourricier)
    • Ecoconstruction (bois, superadobe, tiny house, A frame)
    • Autogouvernance (modèle opale, se référer à l'ouvrage de Frédéric Laloux, Reinventing Organisations)
    • Communication non violente
    • Gestion de projet (intercultutel, artistique et écologique)
    • Ingénierie (Mécanique automobile, bricolage et low tech)

  • Ajuda

    Ajuda

    The assistance provided by the traveler can be very varied depending on their desires, here is a list of activities that may require a helping hand:

    Help prepare meals for the collective
    Participate in repair cafés
    Help build unusual habitats using ecological and local materials
    Develop and help maintain the food garden Help promote the place (Facebook communication....)
    Help organize cultural events
    Helping to set up ecological sanitation in the dry sector (crushed wood filters and dry toilets)

    We must clarify that the help provided can only concerns non-profit activities.
    During July ans August we are lokking for 1 month workaway other month we can go down to two weeks.

    L'aide apportée par le voyageur peut-être très variée en fonction de ses envies, voici une liste des activités qui peuvent nécessiter un coup de main :

    Aider à preparer les repas pour le collectif
    Participer aux repair café
    Aider à la construction d'habitats insolites en matériaux écologiques et locaux (superadobe en cours)
    Développer et aider à entretenir le potager nourricier
    Aider à la promotion du lieu (communication Facebook....)
    Aider à l'organisation d'événements culturels
    Aider à la mise en place d'assainissement écologiques filière sèche (filtres a broyat de bois et toilettes sèches)

    Nous devons préciser que l'aide apportée ne peut concerner qu'uniquement les activités à but non lucratif.

    Durant Juillet-Aout nous accueillons pour une période de un mois minimum, pour les autres périodes nous sommes plus souple. Nous apprécions néanmoins une période de 2 semaines.

  • Idiomas

    Idiomas
    Inglês: Fluente
    Espanhol: Fluente

    Este anfitrião oferece intercâmbio de idiomas
    Este anfitrião indicou que tem interesse em compartilhar seu idioma ou em aprender um novo.
    Entre em contato com ele para obter mais informações.

  • Acomodação

    Acomodação

    We can accommodate you in a 10m2 chalet with a double bed. We have a sanitary block dedicated to residents (another sanitary block is dedicated to campers and tourists) with toilets and showers with hot water. We also have an outdoor kitchen available as well as a professional kitchen to take meals with the team. The Ngo will provide 3 meals a day.

    From October to May, a large common room is available to get together in a warm place to share good times (board games, film screenings, music: guitar piano, etc.). From May to the end of September, this room is reserved for tourist activities, we then have the entire exterior to enjoy the beautiful season.

    Nous pouvons vous heberger dans un chalet de 10m2 avec un lit double. Nous avons un bloc sanitaire dédié aux résidents (un autre bloc sanitaire est dédié aux campeurs et touristes) avec toilettes et douches avec eau chaude. Nous avons également une cuisine extérieure à disposition ainsi qu'une cuisine professionnelle pour prendre les repas avec l'équipe. Le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner seront couverts par l'association.

    De octobre à mai, une grande salle commune est disponible pour se réunir au chaud pour partager des bons moments (jeux de société, projection de films, musique : guitare piano...). De mai à fin septembre, cette salle est réservée aux activités touristiques, nous avons alors tout l'extérieur pour profiter de la belle saison.

  • Algo mais...

    Algo mais...

    During free time, there are many hikes to do, walks and swimming by the river. The village of Roquesteron which is 5 min by car, 15 min by bike, allows you to enjoy the bar terrace with a nice view, or buy fresh produce in a small supermarket or at the vegetable store. We also have the riolan gorges for canyoning. We are always happy to share free time to exchange ideas or play music or even play a board game.

    Pendant les temps libres, il ya de nombreuses randonnées à faire, des balades et baignade au bord de la rivière. Le village de Roquesteron qui est à 5 min avec un véhicule, 15 min a vélo, vous permet de profiter de la terrasse du bar avec une jolie vue, ou d'acheter des produits frais dans une petite supérette ou chez le legumier. Nous avons également les gorges du riolan pour faire du canyoning. Nous sommes toujours heureux de partager du temps libre pour échanger des idées ou jouer de la musique ou encore jouer à un jeu de société.

  • Mais alguns detalhes

    Mais alguns detalhes

    • Acesso à internet

    • Acesso à internet limitado

      Acesso à internet limitado

    • Temos mascotes

    • Somos fumantes

    • Pode hospedar famílias

  • Pode hospedar nômades digitais

    Pode hospedar nômades digitais

    we have a coworking place with fiber connection

  • Espaço para estacionar campervans

    Espaço para estacionar campervans

    Max 7m

  • Quantos Workawayers pode acomodar?

    Quantos Workawayers pode acomodar?

    2

  • Meus animais / animais de estimação

    Meus animais / animais de estimação

Nº de ref. de anfitrião: 599161939177

Segurança do site

Comentário (6)



Fotos

A imagem mostra uma casa de dois andares com telhado de telha marrom, cercada por árvores e um pátio com mesas e cadeiras em primeiro plano.
A imagem retrata uma cena serena de uma casa com um grande quintal, com uma árvore e uma cerca, tendo como pano de fundo um céu azul claro e um campo gramado.
A imagem retrata uma paisagem serena com um conjunto de casas, provavelmente situadas em uma área rural, com uma árvore proeminente em primeiro plano e um céu claro ao fundo.
A imagem retrata um ambiente externo sereno com um grupo de pessoas sentadas em mesas, cercadas por árvores e um corpo de água, evocando uma sensação de relaxamento e tranquilidade.
A imagem retrata uma paisagem serena com um rio com uma costa rochosa, cercada por vegetação exuberante e árvores, com um céu claro acima, evocando uma sensação de beleza natural e tranquilidade.

Comentário

Essas classificações são opcionais e foram dadas junto com os comentários dos membros.A classificação média deixada por cada opção é exibida.

Precisão do perfil:
(5.0)

Intercâmbio cultural:
(5.0)

Comunicação:
(5.0)








Join our intergenerational and inclusive community near Lalinde, France
Non-profit project, living a natural way in a little hamlet in the mountains near Baillestavy, France